Fråga:
Vad betyder al dente egentligen?
Theorian
2012-09-12 11:52:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Till att börja med fick jag höra att al dente innebar att pastan var kokt men fortfarande fast, definitivt inte fuktig eller överkokt. Senare berättade någon för mig att det betydde att det inte var helt kokt hela vägen. Egentligen började många berätta för mig detta. Dessutom skulle de också berätta för mig att det var dumt att göra en sådan förfrågan eftersom ingen i deras rätta sinne skulle äta pasta på det här sättet.

Se http://cooking.stackexchange.com/questions/11929/whats-the-best-way-to-tell-that-pasta-is-done-when-boiling
Sju svar:
TFD
2012-09-12 12:35:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

"Al dente" används för att hänvisa till tillagad mat så den är fortfarande "fast att bita" men inte mjuk

Detta är mycket viktigt för pasta som ska tas bort från kokvätskan precis innan den har kokat igenom, som de flesta livsmedel, kommer det att fortsätta att laga mat efter att ha tagits bort från värmekällan.

Rör alltid försiktigt i din pasta varje minut eller så medan du lagar mat för att säkerställa att den lagras jämnt. Bita sedan i en bit pasta var 15: e sekund eller så för att se om den nästan har kokat igenom. Det ska vara fast att bita och inte vara mjukt hela vägen. Det bör dock inte motstå att bita

Med vissa pastatyper som Penne etc. kan du ibland faktiskt se det okokta innerlagret (en tunn vit linje) om du försiktigt skär den i hälften som en kniv eller bara biter rent med tänderna

section through al dente pasta

Om pastan ska blandas i en het flytande sås före servering, ta ut pastan ur kokvätskan på en ännu fastare punkt

Termen "al dente" kan användas för alla tillagade livsmedel som ska tillagas strax innan de är mjuka och sedan serveras (färska gröna, tunna köttstycken etc.)

anledningen till allt detta är att det har noterats många smak- och näringsfördelar när man lagar mat till denna punkt. Även för pasta tenderar det att falla sönder om det kokas förbi "al dente"

Jag har alltid fått höra detta också, men nyligen har jag börjat ignorera regeln att ta ut pastan när du har ett tunt lager okokt pasta (såvida jag inte lagar den i en sås i ett par minuter). Jag gillar bara inte konsistensen av okokt pasta och den fastnar mellan dina tänder. Som sagt, god pasta är fortfarande al dente när den bara kokas igenom - så jag undrar om denna "al dente" -regel missförstås. Kanske är det enda målet att laga det precis gjort och inte en sekund till. Om det betyder "med ett tunt lager okokt pasta", skulle det betyda att du inte kan laga färsk pasta al dente?
@citizen om jag inte tar fel, är tanken att restvärmen kommer att avsluta tillagningen av den tunna linjen så att den knappt är klar efter att den har dragits från spisen - ungefär som hur du drar en stek ur ugnen på några grader blyg för perfekt så medan den vilar kommer den upp till perfekt temperatur.
@Yamikuronue: Ja, men enligt min erfarenhet är den korta tid det tar från att dränera vattnet och klä pastan med sås till servering, inte tillräckligt lång för att göra pastakocken klar.
Du lagar mat till al dente när du arbetar med färsk pasta. Om du arbetar med torrt måste du ta det längre än den vita ringbilden visar ovan. Resonemanget är att färsk pasta är mjuk till att börja med och övergången från al dente till mos sker mycket snabbt. Majoriteten av de klassiska italienska recepten jag har arbetat med har antagit att färsk pasta används, för att inte säga att torkad pasta är dålig, i själva verket är den ganska bra i många fall. Kom bara ihåg att tillagning av torkad penne tar cirka 12-15 minuter medan tillagning av färsk penne tar cirka 3-5 minuter.
Al dente arbetar för färskt och torkat. Du kan testa lite mindre ofta med torkat, kanske 20 till 25 sekunder, men det finns fortfarande en kritisk punkt. Jag har aldrig haft en torkad pasta som tar längre tid än 10 minuter, hur tjock är den här Penne?
Jag kommenterar torr kontra färsk pasta. Det faktiska testet är att tugga kastade en kyld bit pasta och märker hur bitarna faller på tungan. Med farfalle är al dente svårt att uppnå och kanterna blir något jämnare än al dente i mittdelen. Om pastan ska användas till en pastasallad eller på annat sätt kall maträtt slutar pastan att laga mat när den har svalnat, i vilket fall pastan ska vara * al dente * när den lämnar kaminen.
Ricaardo Carra
2015-11-04 07:01:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Om du gör färsk pasta som vi gör i Italien kan du inte laga den al dente - den är redan för mjuk. Jag vet inte vem som uppfann termen, men det är bara en riktlinje för hur mycket du ska laga torkat pasta när du värmer upp den så att du inte kokar den i bitar. Människor som gör sin egen färska pasta kommer aldrig att äta pasta al dente.

user24613
2014-04-27 18:29:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Al dente betyder tanden, och om du lagar färsk pasta finns det ett ögonblick när pastan förstörs av överkokning, ett ögonblick innan är den perfekt att äta, men ett ögonblick innan den har "en tand" något hårdare att bita i, detta är "al dente" och är viktigt bara om du lagar färsk pasta, för om du tar mer än några sekunder på att ta bort den från det varma vattnet eller om du lägger till en het sås till den, tappa pastan till en grumlig röra. Sant al dente är inte för att äta, det är ett steg i matlagningen.

Joenap
2016-09-04 00:32:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Al dente på italienska betyder "till tanden". Grundidén är att laga torkad pasta så att den bibehåller lite fasthet i bettet och inte blir överkokt. Jag gillar personligen inte kokt pasta som behåller en vit linje med rå pastainredning, men vissa gör det. Det är en preferens men det som man är överens om är ett stort NEJ för överkokt pasta. Torr eller fräsch.

Sandra Dee
2018-02-17 08:36:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Giada De Laurentiis sa det idag: du går bara al dente om du avslutar (lagar mat) i en sås. Så, för att gå direkt från kokning till skålen / tallriken skulle du laga till önskad fasthet / ömhet. Det är vettigt för mig och jag är glad att jag tittade på det avsnittet.

* sa det idag *? Har du en referens?
jack
2013-07-15 18:31:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

"Al dente" betyder "fast att bita".

-1: Detta är en mycket bokstavlig tolkning och går inte in i den detalj som OP behöver.
Meh, det svarar på frågetiteln. Visst, det andra svaret är bättre, men jag tycker att det är rimligt (även som en kommentar, kanske).
Även om, FWIW, * bokstavligen * "dente" är "bit", "fast" finns inte där ...
Phil longo
2017-10-15 14:29:22 UTC
view on stackexchange narkive permalink

I min italienska familj kände vi alltid att när pasta s fästs på väggen när den kastas. Eller klibbar "TILL TANDEN" det är alla dente.

Snälla, det finns ingen anledning att kasta din pasta mot väggen. Det är verkligen inte en bra metod för att testa för doneness.


Denna fråga och svar översattes automatiskt från det engelska språket.Det ursprungliga innehållet finns tillgängligt på stackexchange, vilket vi tackar för cc by-sa 3.0-licensen som det distribueras under.
Loading...